The Iliad Book XXI
The Iliad Book XXI But when they came to the crossing point of eddying Xanthos, fair-flowing river, whom immortal Zeus had sired, Achilles split the Trojans in two: he sent half across the plain to the city, to the spot where the Achaians had panicked on the day before when illustrious Hektor was raging and the warriors, running away, were streaming onward. Hera spread fog before them in order to stop them. And the other half were forced into the deep-flowing river, eddying silver. They threw themselves into it with great splashing. The rushing waters resounded and the banks gave out a great cry. They swam about in the tumult this way and that whirling in the eddies. 12 And just as in front of the rush of a conflagration locusts take to the air and would flee to a river, but the indefatigable fire singes them all with its sudden coming and they cringe down into the water, so before Achilles the roaring stream of deep-swirling Xanthos filled up with a chaos of chariots and men. 16 But Zeus-born Achilles left his spear on the bank leaning against some tamarisk bushes and leapt like a daimon but wielding his sword only intending in his breast merciless acts as he spun men about and killed them, and hideous noises went up from them as they died by his blade and the water turned red with blood. And just as before a huge-mouthed dolphin other fishes flee and fill crannies in the harbor of good-anchorage in their terror, for the dolphin devours whatever it catches; just so did the Trojans cringe in the streams of that terrible river under its steep banks. And Achilles, when his hands tired of slaughter, 25 picked twelve youths alive out of the river as blood price for the death of Patroklos, Menoitios' son. 28 He led them out of the water, bewildered like fauns, and bound their hands behind their backs with the well-cut ropes that they wore about their chitons; and he gave them to his comrades to lead back to the hollow ships, and then he leapt forth once more raging for slaughter. Now he met up with a son of Dardanian Priam fleeing out of the river--Lykaon. It happened that once before Achilles had taken him, unwilling, away from his father's orchard coming upon him by night clipping young branches with a sharp bronze blade from a wild fig tree for the rim of a chariot. Brilliant Achilles came as an evil unseen and fell upon him. He sold him at well-fortified Lemnos, having traveled him their in a ship. The son of Iason paid a fair price for him; but a former guest-friend of Lykaon ransomed him for a great sum-- Eëtion of Imbrios-- and he sent him to radiant Arisbê, from which place he made his escape and came back to his paternal home. 44 For eleven days he enjoyed his friends having come forth out of Lemnos, but on the twelfth day, once again, some god cast him into the hands of Achilles, who this time was to convey him down into Hades though he had no wish to go there. As soon as brilliant swift-footed Achilles knew who he was, standing there naked, unarmed, without shield or helmet, not wielding a javelin, but that he had thrown all these things from him onto the ground because the sweat of bearing them bothered him as he fled the river and fatigue had conquered his knees; Achilles, disturbed, spoke to his own great-hearted spirit: "By god. I behold here a great marvel with my own eyes. The great-hearted Trojans, whom I have slain, will arise again from misty gloom, since this fellow comes here escaping the pitiless day in spite of having been sold at sacred Lemnos; and the gray salt sea failed to hold him, the sea that holds back many against their will. 59 But now let him taste the point of our javelin, that I might see and know in my breast whether he shall be liberated from beneath it in this place also or whether the earth that shoots forth the living, will hold him down-- she that holds down inside her even the strong." 63 So he stayed there, pondering. But Lykaon came up to him, stupefied, anxious to touch his knees, wishing in his heart to escape from death and evade black fate. 66 But brilliant Achilles took up his long javelin eager for slaughter. Lykaon ran under the weapon, stooped down, and grabbed Achilles' knees, so the spear flew over his back and stuck in the earth, though the weapon wanted to sate itself on the flesh of a man. And he begged Achilles grasping his knees with one hand and gripped the sharp-barbed javelin with the other and would not release it, and uttered winged words to Achilles. 73 "I grasp your knees and implore you, O Achilles; honor me; have pity upon me; I claim the right of a suppliant before you, you who were nurtured by Zeus, for I ate Demeter's grain in your presence on that day in the well-ordered orchard, when you took me captive and led me far away from my friends and my father and sold me at Lemnos and fetched the price of a hecatomb in exchange for me. Now have I gained my freedom, paying twice that amount, and this is but the twelfth dawn since I came to Ilion having suffered much. And now again has a ruinous destiny put me in your hands. I must be hateful to father Zeus, who gives me to you again. My mother Laothoê, daughter of old man Altes, bore me to a short life only. Altes is lord over the war-loving Leleges, who hold steep Pedasos on the Satnioeis. Priam possessed his daughter (among many others). Polydoros and I were born to her; and now you'd cut the throat of both of us. 89 You vanquished godlike Polydoros among the frontmost soldiers with a cast of your sharp javelin; and now in this place shall an evil end come upon me, 92 for I do not think that I shall escape your hands, since some god has brought me here. But I'll say another thing to you and do cast it into your breast. Don't kill me, for I'm not from the same belly as Hektor, who slew your comrade, mighty and kind." 96 So spoke the illustrious son of Priam beseeching him with words, but the voice he heard in answer was implacable. "You're a fool to offer me ransom and proffer an argument. Before Patroklos succumbed to his fatal day, it was more pleasing to me to spare the Trojans. I took many alive and sold them as slaves. But now there is not one who shall flee death, whom the gods put into my hands in front of Ilion, not one of all the Trojans-- assuredly not one of the sons of Priam. Thus, my friend, do you die. Why lament it in this manner? Patroklos died, and he was far far better a man than your are. Do you not see how handsome and tall I am? I am of a noble father, a goddess was the mother that brought me into being; but death and indomitable destiny pertain even to me. 110 A dawn or evening or midday's sure to come when in the midst of battle, someone will take my life, either by the cast of a javelin or an arrow released from a bow-string." 113 So he spoke, and the knees of Lykaon were loosed and his heart sank. He let go of the spear and collapsed with both arms extended. Achilles drew his sharp sword and struck him under the neck beside the clavicle, and all the double-edged blade sank into him and he lay there prone on the earth and his black blood flowed out of him and poured down onto the ground. 119 And Achilles grabbed him by the foot and threw him into the river to be carried away and vaunted over him with winged words: "Now lie down with the fishes, who'll lick the blood from your wound, and they won't give a hoot about your obsequies; and your mother shan't place you on a litter and make lament for you; but the swirling Skamander shall conduct you to the broad breast of the sea, where some fish as he leaps among the waves will shoot up beneath a black ripple to nibble at the white fat of "Lykaon." So, O Trojans, do keep on dying till we reach the citadel of Ilion-- you who are running away, I who, from behind, am effecting your slaughter. Nor will that river of yours fair-flowing with eddies of silver be able to save you, though no doubt you've slaughtered for him a multitude of bulls before now and thrown live horses with uncloven hooves into his eddies. Nonetheless you shall perish through a terrible destiny until you have paid recompense for the death of Patroklos and the sufferings of the Achaians whom you killed along the swift ships while I was away." 135 So he spoke, and the river grew angry in his heart and took thought how to stop bright Achilles in his deadly work and ward off ruin from the Trojans. Meanwhile the son of Peleus, holding his javelin that casts a long shadow, jumped Asteropaios, Pelagon's son, eager to kill him. Wide-flowing Axios had sired him upon Periboia, eldest daughter of Akessamenoios, for the deep swirling river lay in love with her. 143 Achilles rushed him. Asteropaios faced him from out of the river holding two spears. Xanthos put force in his breast, since he was enraged because of the slain young men whom Achilles was ripping apart down by the water and showing no mercy. 147 But when the men were close to one another, brilliant Achilles, swift afoot, was first to speak: "Who are you among men and from where do you come, that you dare to come against me? Unhappy are they whose sons oppose my power." 151 The illustrious son of Pelegon said to him in turn: "Great-hearted son of Peleus, why do you inquire of my lineage? I come from fertile Paionia far away, leading the Paionian warriors with their long spears. This is the eleventh dawn since I came to Ilion. My lineage is that of the wide-flowing Axios, and from the Axios flows the most beautiful waters on earth. 158 Axios sired Pelegon, famed for his javelin, and he, they say, sired me. And now let us do battle, illustrious Achilles." 161 So he spoke and gestured menacingly, and radiant Achilles lifted the spear of Pelean ash. The warrior Asteropaios cast both spears at once, for he was ambidextrous. With one he struck the shield but failed to puncture it-- the gold layer, a gift of the god, stopped it. With the other he grazed his forearm and the black blood gushed and the javelin flew on above him and stuck in the ground though it hungered for flesh. Achilles hurled his ash javelin built to fire straight to the mark but missed him and struck the high embankment-- half of the shaft of it stuck in the bank. 172 The son of Peleus drew the sharp sword from his thigh piece and jumped upon him in fury. Asteropaios was unable to pull out the ash of Achilles with his stout hands. 175 Three times he set it quivering, eager to draw it from the earth; three times his strength gave out. The fourth time he wanted to bend and break the ashen spear of Achilles, Aiakos' descendant, but before he could do it, Achilles drew near and took his life with his sword. He struck him in the gut at the navel, and all his innards gushed onto the ground, and darkness covered his eyes as he gasped his last. Achilles fell on his breast, stripped his battle gear, and exulted, saying: 183 "Ha! Just lie there then. It is difficult to contend with the children of the mighty son of Kronos-- even for one whose lineage stems from a river. You were just declaring yourself born from a long-flowing river; but I say my lineage is from great Zeus himself. The man that sired me was lord over many Myrmidons: he was Peleus, Aiakos' son. Zeus sired Aiakos, and Zeus is stronger than any river babbling seaward ; and the issue of Zeus is stronger than a river's issue. There, right next to you now, a big river flows, if he can be of some use to you! But one cannot do battle against Zeus, son of Kronos. Not even King Acheloos could contend with him, nor the enormous force of deep-flowing Okeanos from which all rivers flow and every sea and all deep wells and springs. Even Okeanos fears the uncanny lightning bolt of mighty Zeus and his thunder whenever it crashes out of heaven." 198 Thus Achilles; and he yanked his bronze spear from the embankment and once he'd taken his life, he let Asteropaios lie where he was in the sand and the black water soaked him and the eels and fish went at him ripping at his kidneys and devouring them. 204 Now Achilles went after the horse-chariot masters: the Paionians who were cringing in disarray along the eddying river for they saw the best warrior among them vanquished in furious combat by the hand and mighty sword of Peleus' son. Achilles slew Thersilochos and Mydôn, Astyplylos, Mnêsos, Thasios, Ainios, and Ophelestês. 210 And now swift Achilles would have slain more Paionians yet, if the deep-eddying river had not grown angry and sent forth a voice from an eddy that was like the voice of a man: 213 "Achilles, you are mighty in excess of what is human, and inhuman indeed is the iniquity you are committing. Forever do the gods come to your aid. It is as if the son of Kronos has granted that you should slay all the Trojans, for you drive them out of my water and work your baleful deeds up on the plain. My lovely waters are full of the dead. I 'm unable to send forth my currents to the shining sea for they're strangled by corpses, you slaughter men ruthlessly. So come, let it be. Confused amazement takes hold of me, O leader of men." 221 Swift-footed Achilles responded: "We'll let matters stand, O Skamander, fostered by Zeus, just as you'ld have them; though I shall not cease killing high-handed Trojans until I've shut them into their city and tested Hektor man to man and either he has vanquished me or I him." With that, he went after the Trojans like a daimon, and the deep-swirling river said to Apollo: "Dammit, child of Zeus, god of the silver bow, you have not kept to the plan of the son of Kronos, who, with particular vehemence, bid you stand by the Trojans and protect them till the late-setting sun has come and thrown shadows over the deep sod." 232 Thus the Skamander. And Achilles, famed for his spear, leapt from the banks and into the middle of the river; but the river rushed him with surging swells and set all its currents into a tumult and shoved along the many corpses that were stuffed within him and whom Achilles had killed. He tumbled them out of the water and onto the land 236 bellowing like a bull, while securing the living under his beautiful streams hiding them deep in great eddies. Uncanny, the turbulent water stood about Achilles, 240 and the flood pushed him back as it beat on his shield; nor did he stay fixed on his feet. He grasped with his hand an elm tree, well-grown and tall, and it tore the river bank asunder as it fell from its roots and stretched its thick branches across the fair water and bridged the river himself as it toppled into him entirely. 246 A terrified Achilles sprang out of the eddy to fly across the plain; nor did the great god diminish his fury, but he rushed with a black-crested wave to stop Achilles and ward off destruction from the Trojans. 250 The son of Peleus sprang back as far as a spear-cast with the swoop of a black eagle--that hunter of beasts-- the swiftest and most mighty of all winged things-- like such an eagle he darted, and the bronze on his breast rattled frightfully as he sank out of reach and escaped from under; but the river now followed behind with a great roar. And just as a man might conduct water away from a stream through his plants and garden plot, a matlock in his hands 259 removing the temporary impediments he'd placed in the ditch to break the flow of the water, and as the stream rushes forwards again, all the small stones at the bottom are swept along with it, and the murmuring rivulet runs rapidly onward down a sloping bed outstripping the man that conducted it; so did the wave of the stream remain ahead of Achilles in spite of his swiftness, for gods are stronger than men. 264 Each time divine, swift-footed Achilles attempted to make a stand against the river god and ascertain whether indeed all the immortals that hold broad heaven were putting him to rout-- that often did a great wave of the river that springs from the gods beat against his shoulders from above, and he'd leap up, his spirit aroused; but now the river below would work to exhaust his knees: it snatched the very ground from under his feet with its over-mastering onrush. The son of Peleus cried out with his eyes to broad heaven: 272 "O Father Zeus; how is it that none of the gods takes pity on me and makes it his business to save me from the river and lets me thereafter suffer come what may? 274 I blame no other of the Olympians than my dear mother, who enthralled me with false words, for she said that under the walls of armored Trojans I would perish by the swift arrows of Apollo. 278 Would that Hektor had slain me, for he is the best man bred here; then would a noble hero have been smitten and a noble hero done the smiting; but now I am fated to be seized by a miserable death submerged in a mighty river like a swineherd boy whom a current carries away as he tries to forge it in winter." 283 So he spoke; and Poseidon and Athena were instantly standing beside him in the form of two mortal warriors, and taking him by the hand reassured him knowingly. Earth-shaker Poseidon was first to speak: "Son of Peleus, do not tremble thus, do not fear. We are two gods come to help with Zeus's approval, I and Pallas Athena. 290 It is not your fate to be vanquished by the river, but respite shall soon come, and you yourself will know it, and we provide wise counsel, if you will heed it. Do not allow your hands to cease from battle until you have bound the Trojan host within the famous walls of Ilion; and pay no mind who escapes you. We grant it to you to win glory." 297 When the two gods had thus spoken they returned to the immortals; and Achilles headed off toward the plain, for the injunction of the gods had encouraged him mightily. The plain was all flooded with water and many pieces of handsome battle gear and many corpses of slain youths floated upon it; but his knees leapt high as he charged straight at the rushing water, and the broad-flowing river had not face to stop him, for Athena had put great strength into him. 304 And yet the Skamander did not cease raging but was ever more furious at the son of Peleus and raised a wave of his flood up into a crest and called with a cry to the Simoes: 307 "Dear brother; Achilles will soon lay waste to the great city of Lord Priam, nor will the Trojans sustain the battle against him; but do come swiftly to their aid and fill your streams with water from your tributaries; excite all your torrents; raise a great wave; raise a great tumult of tree trunks and stones so that we might stop the wild man who prevails now and thinks to contend even with the gods. 315 For I say that his strength shall be of little use to him nor his handsome form; and his beautiful battle-gear will lie at the bottom of the flood water covered with slime; 318 and I'll swirl sea-sand about him and pour on shingles, too many to count, and the Achaians won't know from what quarter to gather his bones so deep shall I sink him. 321 And here shall be his grave-marker, and they won't need to set up a barrow when the Achaians come to perform his obsequies." 323 So spoke Skamander, and came down on Achilles in a tumult, rushing from above, roaring with foam, blood, and corpses. And a purple wave of the river whose tributary is from the gods stood raised above him, poised about to take the son of Peleus; but Hera cried aloud, terrified for Achilles, that the great deep-swirling river would sweep him away; and she said at once to her dear son Hephaistos: 330 ""Bestir yourelf, O my little, crooked-footed one. It was for battle with you that we matched the swirling Xanthos. Supply your assistance immediately, show your flame, and I will go and elicit an unmanageable blast of the West Wind and the white South Wind that from the sea will consume the dead Trojans and their battle-gear ever driving forth your ruinous flame, while you, along the banks of the River Xanthos burn his trees and set fires all about him and don't let him put you off, either with threats or mollifying speeches. Put an end to your fury only when I call to you with a shout; only at that point put to sleep your fire." 341 So she spoke. Hephaistos prepared an amazing conflagration. First he kindled fires on the plain and burned the many corpses of the men Achilles had slaughtered. And the whole plain was dried up and the shining flood abated. 345 And just as when at harvest time the North wind, Boreas, dries up expeditiously the freshly-watered orchard ground, and he who has tilled it is happy; so the whole plain was dried up now. Hephasitos had burned the corpses and now turned his gleaming fires against the river. Burned were the elm trees, the tamarisk, the willows; the lotos plants, the galingale, and all of the rushes that flourished about the streams of the lovely river; and the eels and fishes were tortured in the eddies, leaping and tumbling this way and that in the beautiful currents 354 tormented by the fires of blasts of inventive Hephaistos. And the mighty river burned and said what he had to say and addressed the deity: 356 "Hephaistos, none of the gods can contend against you, least of all shall I fight you as your fires blaze. Suspend your animosity. Let brilliant Achilles drive the Trojans from their city. What business is it of mine to contest it or bring them aid?" 360 He spoke, burning with the fire, his beautiful currents boiling away. And just as a caldron boils within as many flames fire up beneath it melting the fat of a plump hog and it bubbles up all over and dry wood is set beneath it; so his beautiful rivulets burned in the fire and the water boiled. 365 And he wanted to flow no further but was halted, for the fiery exhalations of wise Hephaistos tried him sorely, and he prayed to Hera with winged words: 369 "Hera, why has your son assaulted my streams to vex them beyond all others? I have done nothing blameworthy before you as so many others have done who assist the Trojans. 371 And I shall stop, if you bid me, but let him stop too! And I shall make this oath, never to avert the evil day from the Trojans, not even when all Troy is burning with the burning of devouring fire and the warlike sons of the Achaians have caused the conflagration." 376 When Hera, white-armed goddess, heard this, she said at once to Hephaistos her dear son: "Hephaistos, my illustrious offspring, STOP! It is not seemly to savage an immortal god in this manner just for the sake of some mortals." So she spoke; and Hephaistos extinguished his amazingly blazing fire, and the streams of the lovely river flowed once again in their channel. And when the fury of the Xanthos was quieted the two combatants stopped, for Hera stopped them, though she raged on, and strife befell the other gods onerous and baleful and the spirit-winds in their breasts were blown in two directions. The two parties clashed with a mighty noise; the broad earth resounded; great heaven trumpeted everywhere. Zeus, as he sat on Olympos, heard it and his heart laughed with joy to witness the gods thus joined in contention. 390 No longer did they hold themselves aloof. First shield-piercer Arês, bronze spear in hand, jumped Athena and spoke contemptuously to her: "Why again, O Dog-Bug, do you drive the gods into enmity as the wind-blast ferocity of your own great animus puts you to it? 395 Do you not remember when you stimulated Tydeus' son Diomedes to attack me, and you yourself, in sight of everyone, took hold of his spear and sent it straight at me and punctured my handsome flesh? Now I think you will pay for accomplishments such as that one!" 399 So saying, he struck her tasseled aegis, terrible object, that even the thunderbolt of Zeus cannot vanquish. Blood-stained Arês struck it with his long javelin. Athena drew back, took a rock in her muscular hand that was lying on the ground, black, big, and jagged. Men in former times had set it to mark off a field. 405 She hit wild Arês in the neck and unsettled his knees. Falling, he extended seven pelethra, his hair in the dust; his battle-gear rattled; Athena laughed, and vaunting she spoke winged words: 409 "You stupid infant; You still have not learned how much stronger than you I swear that I am-- that you compare your might to mine! You'll suffer the Erinyes of your mother, who in her rage devised misadventures for you, because you deserted the Achaians and gave aid to the arrogant Trojans." 415 So she spoke, and moved her eyes from Arês. But the daughter of Zeus, Aphroditê took his hand and led him away, for he was groaning again and again and could barely pull himself together. And as soon as Hera, the white-armed goddess, realized what was up, she spoke winged words to Athena: "Dammit, O Atrytônê, daughter of Zeus, Aegis-holder; That Dog-Bug's conducting Arês, a plague to mortals, out of the hostilities of battle through the throng-- let us have at her." 422 So she spoke; and Athena leapt into action, happy at heart and indeed rushing at her, struck her with her stout hand on the chest; her knees collapsed where she stood and her dear heart sank. 425 The two, now--Aphroditê and Arês-- lay sprawled on the fertile earth, and, exulting over them, Athena pronounced winged words: "Let all abettors of the Trojans find themselves in such a plight when they fight against the Achaians in their battle-gear, bold and courageous, just as Aphroditê came as an ally to Arês and opposed my force. Otherwise, long before now, we'd have stopped this war, having sacked the well-built citadel of Ilion." 433 So she spoke; and Hera, the white-armed goddess, smiled; but the mighty earth-shaker said to Apollo: ""Phoibos; why do the two of us stay out of the fray? It is not seemly, since the other gods have joined it. Shame on us, if we just go back to Olympos and the palace of Zeus with its floors of bronze without engaging each other in battle. 438 You go first, since you are the younger. It were not a pretty thing for me to do it since I was born before you and know more things! 440 You might as well be an infant, the way you possess a heart without intelligence. You seem now not to remember how we alone of the gods suffered ills around Ilion when Zeus forced us to serve Lord Laomedon for a year at a set wage. Laomedon was our master and gave us commands. 445 And indeed I built a wall for the Trojans and their city, broad and beautiful so that it might be impregnable. And you, Phoibos, herded sleek and shambling cattle in the foothills and woods of Mount Ida with its many cloves and glens; but when the happy time for the end of our contract came round, a vehement Laomedon robbed the two of us of our hire and sent us packing with menacing speech: 452 he threatened to bind our feet and our hands above them and sell us as slaves in distant islands 454 and lop off the ears of both of us with a bronze blade. So we went away with smoldering hearts, angry because of our wages that he promised but failed to deliver. And it is to Laomedon's people that you now are showing favor and do not make cause with us to destroy the arrogant Trojans, their children and their wives." 460 Lord Apollo, who shoots from afar, responded to him: "Earth-shaker, you would not count me of sound mind if I made war against you on account of pitiful mortals, who now, full of vitality, flourish like the leaves and eat the fruit of the fields; but now again, lifeless, perish. So let us stop quarreling. Let them make war for themselves." 467 So saying, he changed his course, remiss as he was to come to fisticuffs with his father's brother; but his sister, wild goddess Artemis, mistress of beasts, rebuked him roundly and spoke to him abusively: "You run away from Poseidon, do you? You, who conducts his business at long range, and hand him victory entirely, and grant him empty honors? Imbecile: Why do you carry a bow if it is now to be as idle as the wind? Ach! Let me not ever hear you again boast in the halls of our father as you boasted heretofore among the immortals how you would do battle face to face against Poseidon!" 477 So she spoke; Apollo, who works at long range, said nothing to her, but the reverent spouse of Zeus bristled with rage and rebuked the Archer Huntress with abusive speech: "How do you have the effrontery, you shameless dog, to take a stand against me? In spite of the bow you carry, it will prove troublesome for you to fight against me and challenge my force since Zeus made you a lion amongst mortal females only and granted you the capacity to slay whomever you wished. But it is better to attack wild mountain beasts and dear than to do battle with your betters. 486 If you wish, do learn a bit about war that you might know how much mightier I am than you are, given that you would compare your power to mine." Thus Hera. And she seized the hands of Artemis 488 by the wrist and, with the right hand, stripped the bow from her shoulders and laughing, beat her about the ears with her own battle-gear as she turned and twisted in her grasp and the swift shafts dumped to the ground. 492 And the goddess fled away weeping just as a wild pigeon flies to a cleft in a hollow rock to flee a hawk, if it's not its destiny to be taken, so Artemis fled away weeping and left her bow where it lay. 496 And the courier, Argeiphontes, said to Leto: "Leto, I will not fight with you. It's bad luck to bandy blows with the wives of cloud-gathering Zeus. It's just fine with me if you go about boasting among the immortal gods that you demolished me utterly with your mighty might!" 501 So he spoke, and Leto picked up her daughter's curvèd bow and the arrows that had fallen every-which way in the swirling dust, and, having done so, departed. But Artemis went to Olympos and the bronze-floored palace of Zeus, and the maiden took her seat weeping at the knees of her father, her robes of ambrosia fluttering about her, and the Son of Kronos, her father, drew her to him, and, laughing, sweetly asked her: "Which of the immortals, dear child, no doubt without provocation, has mistreated you thus, as if you'd committed some crime right in front of their faces?" And she in whose entourage uproar generally follows, she of the handsome crown said to him in turn: "White-armed Hera, your wife, has struck me, O father, she from whom Strife and Contention have fastened themselves to the immortals." Thus did they converse with one another. But Phoibos Apollo entered holy Ilion, for he was concerned about the wall of the well-built city, lest the Danaans sack it on that very day in defiance of that which was fated. The rest of the gods whose coming into being is perpetual came to Olympos, some of them raging, some of them greatly exulting; 519 and down they sat by their father, the black cloud god. But Achilles kept on killing the Trojans themselves and their horses with hooves uncloven. 521 And just as when smoke going up from a burning city reaches broad heaven and the wrath of the gods blows the smoke onward and it causes troublesome labor for all the people and miseries fall upon many, so Achilles made work for the Trojans and brought miseries upon them. 525 Old Man Priam stood on the battlements the gods built, and he was quite conscious of the monstrous prodigy, Achilles; and the Trojans were being driven away from him and fleeing, and no assistance was forthcoming. And Priam emitted a groan from the top of the wall growndward, calling to the glorious keepers of the gates along the walls: 530 "Hold the gates wide open with your hands, till the people reach the city in their flight; for Achilles is close by driving them hither, and I think that sorry business soon shall befall us. But once the army has come within the walls and caught its breath, I fear that that terrible man will leap inside the battlements." 536 So he spoke. They unfastened the bars and opened the gates and the gates, once flung open, fashioned deliverance. And Apollo leapt forth to oppose Achilles and ward off the ruin of the Trojans, who were fleeing straight for the city and its high battlements, their bodies covered with dust from the plain, their throats raw with thirst. And Achilles menaced them with his javelin, battle-lust forever gripping his heart and he raged to win glory. 543 The sons of the Achaians at this point would have taken high-pyloned Troy had Phoibos Apollo not stimulated Agênor, Antenor's son, a strong and blameless warrior. 546 Apollo put courage into Agênor's heart, and he himself stood by him to ward off the heavy hands of death. He leaned on an oak tree and kept himself hidden under a thick mist. When Agênor became cognizant of Achilles, sacker of cities, he just stood there; and his troubled heart pondered many things. Disturbed indeed, he spoke to his great-hearted spirit: 552 "Ah me; If I flee before mighty Achilles whither the others, panic-stricken, are being driven in rout, he'll get me in the end all the same and cut my throat because I lacked the spirit to offer defense. 555 Now suppose I abandon these men to be driven before the son of Peleus, Achilles, and flee away from the wall on my own feet to the plain of Ilion and come to the glens of Ida and hide among the thickets, 559 and then, in the evening, once I've bathed in the river and cooled down my sweat, then perhaps I might make my way back to Ilion. But why does my own heart discuss such matters with me? I hope that Achilles won't see me turning away from the city toward the plain and catch up to me. 563 For then I'll no longer be able to evade death and destiny. Achilles is too strong--beyond all men. 566 But what if, in front of the city, I go forth to oppose him, for even his flesh is vulnerable to sharp bronze, and only one life is inside him, and men say that he is mortal, though Zeus, the son of Kronos, gives him glory." 570 So saying, he pulled himself together and waited for Achilles, and the valorous heart within him stirred him to do battle and make war. 572 And just as a leopard comes out of deep woods to face a hunter, neither being frightened in spirit nor running away when she hears the barking of hounds for even if the hunter strikes her with spear-thrust or arrow and she is pierced by the javelin, she does not abandon her courage until either she has closed with him or is subdued. So the son of noble Antenor, brilliant Agenor was not disposed to flee until he should challenge Achilles, 580 so he held his shield up in front of him, his shield well-balanced on all ides, took aim with his javelin and shouted mightily: 582 "I think you hope in your breast, O glorious Achilles, to sack the city of the Trojans on this day-- Fool! Many are the miseries that are yet to be effected on her behalf. 585 Within her are warriors, multitudinous and courageous that before their dear parents and wives and sons will fight to guard Ilion. It is you that in this place shall give yourself to destiny, even though you are so formidable a man of war," 589 He spoke. And propelled the sharp missile from his heavy hand and struck him on the shin below the knee. He did not miss his mark and the greave of freshly minted-tin rang out terribly; but the bronze leapt back when it struck and failed to pierce him; the gift of the god stopped it. 594 The son of Peleus now set in turn upon godlike Agenor, but Apollo prevented his glory and snatched Agenor away and hid him in thick mist and sent him out of the war to go in peace. 598 And Apollo by magic ruse kept the son of Peleus away from the people, for he took on the likeness of Agenor and took his stand in front of his feet and Achilles rushed him in pursuit of him. 601 And pursued him he did across the wheat-bearing plain turning him toward the deep-swirling river Skamander, as Apollo ran ahead of Achilles by but a little. By magic ruse did Apollo keep him in thrall, for Achilles kept hoping to overtake him. Meanwhile the rest of the routed Trojans came happily in a throng to the city and the city filled up with fleeing men for they did not dare to wait for each other any longer outside the wall and the city to discern who had escaped and who had been slain in battle but happily poured into the city whichever of them his feet and knees could save. 611
.